Messages les plus consultés

lundi 21 janvier 2013

Usbek en Pologne

DZIEN DOBZY
DZIEKI ZNAJOMEJ POLCE MOGE PODZIEKOWAC LEKTOROM
POLSKIM ZA ZWIEDZANIE MOJEGO BLOGU
POZDROWIENIA !!!

Comment le fait, tout soudain et inexpliqué, d'avoir eu, dans la semaine qui vient de s'écouler et, en quelques jours, plus de 100 visites de lecteurs de Pologne, peut-il ne pas tourner la tête d'un pauvre blogueur persan comme moi. J'ai donc sollicité une de mes amies polonaises pour m'écrire, dans cette langue polonaise dont j'ignore tout, quelques mots de remerciement à mes honorables lecteurs et mes distinguées lectrices. J'espère qu'elle ne m'a pas fait une blague en y mettant, en guise de remerciements quelques propos peu amènes pour les premiers ou salaces pour les secondes !

Les statistiques permanentes de Google, fort bien tenues et des plus vigilantes, nous réservent des surprises et j'en ai eu une hier puisqu'en milieu de journée, j'avais eu 37 visites de Pologne contre 30 de France!

Le lectorat français voire francophone est sans problème bien entendu, mais on a affaire à trois phénomènes des plus étranges.

D'une part un lectorat aux États-Unis qui est constitué essentiellement de gens qui ne lisent sans doute pas les textes mais sont en quêye d'adresses de blogs et en profitent pour vous inonder de messages sous forme de commentaires, généralement commerciaux et mercantiles ou destinés à les attirer dans les blogs des auteurs de ces messages.

Un deuxième lectorat, plus étrange que le premier dont les mobiles sont parfaitement évidents quoi que ce bombardement soit insupportable, est constitué par des lecteurs souvent isolés mais qui sont situés dans d'étranges contrées, qui vont de la Namibie aux Iles  Cook et qui, dans la plupart des cas, sont des visites qui ne se reproduise plus dans la suite.

Un troisième lectorat est constitué par des arrivées massives et inattendues, sans rapport avec le sujet du texte. Ainsi, parfois plusieurs dizaines de lecteurs surgissent de pays lointains, l'Australie par exemple, ou proches, comme l'Allemagne, où j'ai habituellement quelques lecteurs qui sont, pour la plupart sans doute,des gens que je connais. Il peut soudain s'y trouver, sans qu'on distingue la moindre cause à ce mouvement, plusieurs dizaines de lecteurs qui disparaitront tout aussi vite.

En dehors de ces phénomènes qui sont à la fois sporadiques et relativement peu nombreux, le lectorat de ce blog est constitué, pour l'essentiel je pense, par des amis que j'ai dans différents pays exotiques comme le Canada, la Belgique, les aires créolophones et l'Afrique, La Russie est un cas à part car je pense que les lecteurs de mon blog qui y apparaissent sont en réalité des lecteurs d'Expat qui est assez aimable pour signaler mes articles, même si nous ne sommes sans doute pas toujours d'accord sur leur contenu.

À demain donc pour un blog plus conforme à mes habitudes. Et encore merci à toute la Pologne ... en français cette fois !

COMMENTAIRE

Anonyme a ajouté un nouveau commentaire sur votre message "Usbek en Pologne" :

Évidemment j'ai immédiatement confié le texte en polonais au traducteur de Google qui :
1/ propose quelques ajustements orthograqphiques :
"Essayez avec cette orthographe : DZIEN DOBRY DZIEKI ZNAJOMEJ POLCE MOGE PODZIEKOWAC LEKTOREM POLSKIM ZA ZWIEDZANIE MOJEGO BLOGU POZDROWIENIA !!!"
2/ traduit :
"DOBZY JOUR
MERCI étagères, je peux remercier un ami d'annonceurs
POLONAIS POUR VISITER MON BLOG
MEILLEURS VOEUX!"

Pour reprendre un calembour passé de mode les Polonais sont donc logés à la même enseigne que nous, chacun se demandant : Mon Dieu, dans quel état j'erre ?
COMMENTAIRE DU COMMENTAIRE

Je suis pleinement responsable des fautes de lecture ou plutôt de reccopiage !

DERNIERE MINUTE ; CE MATIN LA POLOGNE MENE DEVANT LA FRQNCE DE ONZE VISITES /

1 commentaire:

Anonyme a dit…

Évidemment j'ai immédiatement confié le texte en polonais au traducteur de Google qui :
1/ propose quelques ajustements orthograqphiques :
"Essayez avec cette orthographe : DZIEN DOBRY DZIEKI ZNAJOMEJ POLCE MOGE PODZIEKOWAC LEKTOREM POLSKIM ZA ZWIEDZANIE MOJEGO BLOGU POZDROWIENIA !!!"
2/ traduit :
"DOBZY JOUR
MERCI étagères, je peux remercier un ami d'annonceurs
POLONAIS POUR VISITER MON BLOG
MEILLEURS VOEUX!"

Pour reprendre un calembour passé de mode les Polonais sont donc logés à la même enseigne que nous, chacun se demandant : Mon Dieu, dans quel état j'erre ?